I won't want to think the things made me pathic any more.我不想再去想那些使我消极的事情.请问这句话翻译有错吗?
问题描述:
I won't want to think the things made me pathic any more.
我不想再去想那些使我消极的事情.请问这句话翻译有错吗?
答
这句话英文有问题..won't 不跟want to 连用,因为都表示将来时,其中之一就可以了..而且在things 和made中间要加that,做个从句.否则一个句子中有两个有两个不同主语的谓语动词了...I won't think the things that made...