英语翻译All of them drive me nuts as it's a direct attempt to become overly personal and/or bring me down to where they think I should be (a servant).上面这句话怎么翻译?全文是这样的Q:Good comeback when someone calls you kiddo?I work at the front desk of a hotel and it's never happened before now but three times just this week I have had customers call me kiddo.And each time they were using it in a smart @ss way.What can I say to them when they do this to let them know I

问题描述:

英语翻译
All of them drive me nuts as it's a direct attempt to become overly personal and/or bring me down to where they think I should be (a servant).
上面这句话怎么翻译?
全文是这样的
Q:Good comeback when someone calls you kiddo?
I work at the front desk of a hotel and it's never happened before now but three times just this week I have had customers call me kiddo.And each time they were using it in a smart @ss way.What can I say to them when they do this to let them know I don't appreciate it and that's I'm not a kid.I'm 25 years old by the way.Please don't tell me to just over look it and not say anything,because I'm going to say something and if I don't get any polite ideas I'm going to say whatever comes to mind.
A:You're welcome,pawpaw (or mawmaw) with a big smile like it's all a joke.It'll make them realize that they're not being Professional with you.I work at a hotel as well and although I'm older than you I get a lot of "Thanks,sweetie (or darling,honey,etc.).All of them drive me nuts as it's a direct attempt to become overly personal and/or bring me down to where they think I should be (a servant).So when someone says,"Thanks,sweetie." I immediately come back with a great big smile,"You are SO welcome,darlin'!".Anyway,it only happens once and their expressions are priceless,lol.
另外一个问题:这里的kiddo什么意思?

他们所有人都要把我逼疯了,因为他们显然想对我进行人身攻击,或者把我变成他们希望的我应有的身份.
kiddo 是老兄或老姐的意思,根据上下文判断.