英语翻译1.信不信由你,他可是失败了.2.美国英语与英国英语有点不同.3.门前坐着一个男孩.(采用倒装形式)4.他请求会议推迟.5.他很少上课迟到.(采用倒装形式)
英语翻译
1.信不信由你,他可是失败了.
2.美国英语与英国英语有点不同.
3.门前坐着一个男孩.(采用倒装形式)
4.他请求会议推迟.
5.他很少上课迟到.(采用倒装形式)
1.Believe it or not,he has failed.
2.There is a little difference between British English and American English.
3.In front of the door sat a boy.
4.He asked to put off the meetings.
5.Seldom/Rarely is he late for school.
翻译如下:
1.He failed actually;believe it or not up to you!
2.There are a bit differences between American English and British English.
3. In front of the door sat a little boy.
4.He asked for the meeting to be put off.
5.Seldom/Rarely is he late for school.
Belive it or not,he failed.2.There a little difference between American English and British English.3.In front of the door sat a boy.4.He asked the meeting should be postponed.5.Seldom is he late for school.
1.Believe it or not, but he failed.
2.American English and British English a little bit different.
3.Sitting in front of a boy.
4.He asked to postpone the meeting.
5.He rarely late for class.
Believe it or not,he failed.
There are some differences between American English and British English.
Right in front of the door sat a little boy.
He asked for the meeting to be postponed.
Seldom/RArely is he late for school.