关于几个名词组成的短语service parts inventory management在英语句子中,直接用service parts inventory management比较好,还是,inventory management of service parts ;或者inventory management for service parts 那种表达比较好?或者一样,没什么区别?

问题描述:

关于几个名词组成的短语
service parts inventory management
在英语句子中,直接用service parts inventory management比较好,还是,inventory management of service parts ;或者
inventory management for service parts
那种表达比较好?或者一样,没什么区别?

inventory management of service parts
比较好