帮忙翻译一首英文诗自己也是学这个的,但是觉得自己翻的不够好,所以集思广益i'm letting u gofrom now oni will not reaching for ui will not ask others about ui will stop talking about ui give up waiting for ur explanationi will divert the moment i think of u i will try to stop dream about ui will get over ui will move on (maybe i already have)i cherished our pastbut will not let it get in the way of my futurei will not wish u wellfor if our paths do no crossu and i are mere strangersif our p

问题描述:

帮忙翻译一首英文诗
自己也是学这个的,但是觉得自己翻的不够好,所以集思广益
i'm letting u go

from now on
i will not reaching for u
i will not ask others about u
i will stop talking about u

i give up waiting for ur explanation

i will divert the moment i think of u
i will try to stop dream about u
i will get over u
i will move on (maybe i already have)

i cherished our past
but will not let it get in the way of my future

i will not wish u well
for if our paths do no cross
u and i are mere strangers

if our paths do cross.
u will regret
but i won't care
呵呵 楼上 莎翁的sonnet怎么能和这比呢

I'm letting u go
我要放开你
From now on
从现在开始
I will not reaching for u
我不会去追寻你
I will not ask others about u
我不会向他人问起你
I will stop talking about u
我不会再说任何关于你的事情

I give up waiting for ur explanation
我已放弃等待你的解释
I will divert the moment i think of u
当我想起你的时候,我会立刻把思维转向别处
I will try to stop dream about u
我会试着不再梦见你
I will get over u
我会让自己把你忘怀
I will move on (maybe i already have)
我会出发 (也许我已经出发了)

I cherished our past
我会珍惜与你的过去
But will not let it get in the way of my future
但不会让它干扰我的未来
I will not wish u well
我不要祝你好运
For if our paths do no cross
因为如果我们不再相见
You and I are mere strangers
那么我们便只是陌生人而已

If our paths do cross......
如果我们再次相逢的话
You will regret
你会后悔
But I won't care
但我不会在意

I'm letting u go我要放开你From now on从现在开始I will not reaching for u我不会去追寻你I will not ask others about u我不会向他人问起你I will stop talking about u我不会再说任何关于你的事情I give up wait...