which books did you buy?您买的是两本什么书?可不可以这样说:what did you bought two books?还有没有其它说法.我总是是觉得which books did you buy新概念翻译成你买的是两本什么书总是觉得说不过去.
which books did you buy?您买的是两本什么书?可不可以这样说:what did you bought two books?
还有没有其它说法.我总是是觉得which books did you buy新概念翻译成你买的是两本什么书总是觉得说不过去.
不可以的,语法错误,翻译是不太准确,应该是你买了哪几本书?
你如果想说2本的话,可以说Which two books did you bought?
你那种说法是错误的
不可以
what did you bought two books?这句话本身就是一个错句子 因为有did, bought要用原形buy 另外这句话更侧重于的意思是买两本书的内容是什么。
仅供参考
What books did you buy?
可以的
不能吧。有did了后面不能用过去时bought吧。
我觉得翻译成哪两本有点牵强吧。不是应该翻译成你买了哪本书吗。Which two books did you buy?这样行不行呢。
The book which Ilike best I have seen many books,
显然错了嘛
did 后面跟动词原形啊,楼上不要误人子弟
再者,what打头问的就是“什么”比如what did you buy?你买了什么?你明明知道他买的是书你还问什么呢?
我觉得which books did you buy?的意思是你买的是哪两本书?
what books did you buy?才是你买的是什么书?
好像不可以 感觉别扭