英语翻译虽然我们已经长大,开始有了自己的想法,但我希望你能考虑一下我.如果你已经明确了你的决定,那我祝你们幸福
英语翻译
虽然我们已经长大,开始有了自己的想法,但我希望你能考虑一下我.如果你已经明确了你的决定,那我祝你们幸福
throught I have grown up and have ourself think,but I wish that you can think about me.if you have decided,I hope to happy for you
Even though we have grown up, and started having an independent mind each other, I hope you can think of me. If you had already made a clear mind, then I wish you would have a happily ever after.
顶楼的大大把throught串错了,是through的说。
而楼上的大大,grown才是grow的现在分词,并没有"growed"这个写法;而consider后面是不可能跟着"of"的说。
呃.....没有记错的话,"think of"才是考虑男女之间的事的动词,"consider of"是用来考虑事务的。
如果大大采纳楼上哪位大大的翻译,记得要改掉唷
手工:
I want you think about me though you have your own idea and you are adultness. If you get your decision ,i will wish for you.
前面几位翻的是中国式英语啊,.
Even though we have growed up with independent thinking, i still wish you can consider of me. If you had made the decision, may you be happy.