英语翻译the company involves piping nature gas from the May filed floating production storage and offloading(FPSO) vessel to a plant.其中,invovles doing 指的是“参与做某事”那么,后面的vessel 既然都是管道运输(piping)了.
英语翻译
the company involves piping nature gas from the May filed floating production storage and offloading(FPSO) vessel to a plant.
其中,invovles doing 指的是“参与做某事”
那么,后面的vessel 既然都是管道运输(piping)了.
FPSO(floating production storage and offloading)vessel,浮式采油、储油、卸油油轮。 这儿的vessel不是管道的意思,而是指:船,舰。 整句话的意思是说,这家公司的业务就是通过管道运输方式把天然气从五月份申请到使用权的浮式采油、储油、卸油油轮上运到一家公司。
句子乃意译,invovles doing 按字面翻译会很生硬,所以意译如下:
该公司利用可能已申请专利的浮式生产储油船把天然气运送到工厂里。
floating production storage and offloading(FPSO) vessel
采用浮式生产储油船装置的船,vessel是船的意思。这里直接译成浮式生产储油船就好。
filed ,申请专利。
plant,这里意思为工厂。
整句话的意思是:公司通过管道把天然气从浮式生产储油船上输送到工厂.其中对于原句中the May filed floating production storage and offloading(FPSO) vessel这组词,意为“浮式生产储油船”,其中心词是vessel,vesse...
公司负责把天然气从May的浮动货物储存和卸载油轮上通过管道运输到别的公司