英语翻译会议以他的精彩演讲而结束.(conclude)通过这种方式就可以将理论应用于实践.(apply)为方便起见,老师把这个班级分为五个小组.(for the sake of)那些适用于空气的规律也适用于其他气体.(apply)不能把财富和幸福等同起来.(identify)括号里的是提示词.

问题描述:

英语翻译
会议以他的精彩演讲而结束.(conclude)
通过这种方式就可以将理论应用于实践.(apply)
为方便起见,老师把这个班级分为五个小组.(for the sake of)
那些适用于空气的规律也适用于其他气体.(apply)
不能把财富和幸福等同起来.(identify)
括号里的是提示词.

1. The conference was concluded with his excellent speech.2. Theory can be applied to practice by this way.3. The teacher divided the class into five small groups for the sake of convenience.4. The pr...