英语句子看不懂the future in endowed withsuch a life,that it lives to us even in anticipation.live to us
问题描述:
英语句子看不懂
the future in endowed withsuch a life,that it lives to us even in anticipation.live to us
答
未来赋予我们一个我们期望的生活,
lives (to us) even in anticipation
对于我们期望的生活,这是按字面翻译的
答
查了下原文:The Past is dead, and has no resurrection; but the Future is endowed with such a life, that it lives to us even in anticipation.
过去不可改变,但生命的存在赋予了可以预见的未来。(我的理解是:人或者就有未来,不要拘泥于过去。)
答
后半句意思是对我们而言,它甚至生活在预期/预感/期望中
答
未来,赋予了这样的生活,这对我们生活的预期。即使在
live to us :生活给我们
答
The future in endowed with such a life,that it lives to us even in anticipation.译:未来给予我们这样一种理想的生活,即使这种生活仅存在于我们的期望之中.其中live to us 的live 为动词 ,that 引导的句子修饰 ...