求大家帮忙英语翻译下下面的这句话,谢谢了,急~~~~"比赛要求我们结合所给数据,对加油站的储油罐进行变位识别和油罐表标定工作.看似简单却又复杂的问题,开始没有给我们造成太大的困难,但当进行油罐表标定工作时,我们遇到了很大的阻力." 变位识别:意思就是储油罐的在地下的放置位置,辨识是横着放,还是竖着放,有没有倾斜求大家帮忙翻一下这句话,语言稍微高端点,谢谢了

问题描述:

求大家帮忙英语翻译下下面的这句话,谢谢了,急~~~~
"比赛要求我们结合所给数据,对加油站的储油罐进行变位识别和油罐表标定工作.看似简单却又复杂的问题,开始没有给我们造成太大的困难,但当进行油罐表标定工作时,我们遇到了很大的阻力."
变位识别:意思就是储油罐的在地下的放置位置,辨识是横着放,还是竖着放,有没有倾斜
求大家帮忙翻一下这句话,语言稍微高端点,谢谢了

(帮忙翻译一下下面的作文)我叫……,是一个六年级的小学生。我的爱好很I’m xxx,a sixth-grade primary school student. I have a lot of

The game requires us to combine the data of gas station,oil storage tank for recognition and tank meter calibration work.The seemingly simple but complicated problem,have caused us too much difficulty,but when the oil tank gauge calibration work,we encountered very great resistance."Variable bit identification:means of oil storage tank in the underground location,identification is placed sideways,or upright tilt,there is noAsk everybody to help to translate this sentence,language slightly high endpoint,thank you