英语翻译As the manager of an Indian restaurant put it,``it happens very oftenround here but I don't do it to other people because I don't like it happeningto me''.Sometimes competent staff were ``poached back'' after leaving to workfor another employer and,indeed,the hiring of former employees was common,especially in the road haulage industry,where drivers often moved around fromone company to another.In all sectors,apart from road haulage where driversh
英语翻译
As the manager of an Indian restaurant put it,``it happens very often
round here but I don't do it to other people because I don't like it happening
to me''.Sometimes competent staff were ``poached back'' after leaving to work
for another employer and,indeed,the hiring of former employees was common,
especially in the road haulage industry,where drivers often moved around from
one company to another.In all sectors,apart from road haulage where drivers
have to be at least 21 to train,some firms recruited direct from local educational
establishments.
作为一家印度餐厅经理说,``它经常发生
在这里我不给其他人,因为我不喜欢它的发生
我' '。有时主管人员``水煮后”后离开工作
另一个雇主,事实上,前雇员招聘是常见的,
特别是在道路运输行业,司机往往左右移动
一家公司到另一个。在所有领域,除了公路运输的司机
必须在至少21的列车,一些公司招募直接从当地的教育
机构。
作为一家印度餐馆的老板想要表达的是:“虽然在这附近这种事情经常发生,但是我也没有对其他人这样做,因为我也不喜欢这种事情发生在我的身上。”有时候主管人员会被已经离开岗位的的员工挖走,事实上,前雇员的招聘是常见的,特别是在司机经常从一家公司跳槽到另一家公司的公路货运业。在所有的部门,除了每一个司机要训练到21的公路运输,一些公司也经常从当地的教育机构招收司机。
(吁~终于翻译好了~不过感觉也不是很对的样子...
望采纳~)
正如那位印度餐馆的经理所言“这现象在这经常发生,不过我不会对其他人做出这种事,因为我不希望这些会发生在我的身上”.有时候有竞争力的员工会在离职为另一名雇主工作之后被“偷回去” ,雇佣以前的员工是很稀松平常...
作为一个印度餐厅的经理说,“在这儿这常发生,但我不做其他的人,因为我不喜欢它发生在我身上”。有时主管员工“挖走”离开后回来工作另一个雇主,事实上,招聘前雇员是常见的,尤其是在道路运输行业,司机经常搬来搬去从一个公司到另一个。在所有部门,除了道路运输, 供驾员必须在至少21列车,一些企业招聘的单位直接向当地教育