英语翻译We had moved onto a propitious interface.Our social contacts were limited to the middle-class side of it,but the farther scene was sightly and the air salubrious.With my little friends new and old I had happy times exploring the great holdings,to the annoyance of the gardeners.A fierce swan with a black bulb on its forehead inhabited the Adamses’ ponds,and we would get it to chase us.It would rush over the land or water noisily flapping its great
英语翻译
We had moved onto a propitious interface.Our social contacts were limited to the middle-class side of it,but the farther scene was sightly and the air salubrious.With my little friends new and old I had happy times exploring the great holdings,to the annoyance of the gardeners.A fierce swan with a black bulb on its forehead inhabited the Adamses’ ponds,and we would get it to chase us.It would rush over the land or water noisily flapping its great wings.It caught up with one little fellow and knocked him down.On the Markses’s grounds there were long grassy corridors between high hedges to explore.Hidden away near the Markses’ pond there was a little pump house that promptly became a storied hideway.I think that in a cosmic balance of utilities the vexations of the gardeners were outweighed by the joys of us who vexed them.It was a bright era,be it noted,before the fall of man—before malice,before vandalism.(回答基本正确者,
我们搬到一个吉祥的界面。我们的社会关系,限于中产阶级,但与此同时,sightly场景是越远,空气清爽。用我小小的朋友新老我有开心的时候,探索这巨大的股票,园丁们烦恼。一场激烈的天鹅与黑色灯泡在它的额头上的Adamses居住在池塘,我们就会把它拿去追逐我们。它会冲水或地作响扇动它的翅膀大。它赶上了一个小院士和把他打倒在地。在Markses的理由长的走廊上高与模糊限制语去探索。藏在Markses的池塘里有个小水泵房中hideway成为历史,及时。我认为在宇宙平衡的烦恼的设施的园丁们被超过我们的欢乐谁烦。那是个晴朗的时代,无论是指出,man-before跌落之前恶毒,(或作阴毒)在故意破坏
我们进入到一个有利的接口。我们的社会交往只限于它的中产阶层的一面,但更远的场面悦目,空气清爽。用我的新朋友,老我有快乐的时光探索的伟大控股,到园丁烦恼。一位对额头黑天鹅聚居的灯泡激烈Adamses'池塘,我们将让它追逐我们。这将赶过来的土地或大肆扑水的巨大翅膀。它赶上了一个小家伙,并把他打倒。在Markses的理由有长高树篱间草地走廊去探索。藏起来附近Markses'池塘,有一个小水泵房是迅速成为一个传奇海德韦。我认为,在公用事业宇宙平衡园丁的烦恼是由我们的困扰他们的喜悦压倒谁。这是一个光明的时代之前,人为前恶意破坏秋天之前,无论是说。
我们搬到一个适合我的地方.我们处于中产阶级边缘的家庭,但与此同时,我们家远处的风景十分迷人,空气清晰.我拥有的快乐时光和巨大财富就是和我的新、旧的小伙伴们去探索一切.但却惹恼了园丁们.我们追逐着Adamses的池塘里的那只额头戴有黑包的凶怒的天鹅.它扇动着大翅膀,发出吵闹声,奔到陆地上又冲进水里.它赶上了一个小伙伴并把他拌倒了.在Markses的运动场地里,我们探索着高高树篱间的那条长满绿草的长长的走廊.藏在Markses的池塘附近的小水泵房中,那儿迅速成为传说中的藏身处.我认为那些园艺工人们对于乐在其中的我们的烦恼要远超过处理公共设施时的烦恼.就象是记录那样,在一个人跌倒之前,在有生恶意之前,在破坏他人财产的行为之前,那是一个愉快的时代.
我们搬到一个不错的地方。虽然我们只是处于中产阶级边缘的家庭,但我们家远处的风景十分迷人,空气也十分清爽。我不顾园丁伞的厌烦跟我的新老朋友一起开心的探索这美好的一切。一只额头上有一个黑包的凶猛的天鹅占据了Adamses家的池塘,我们跟它追逐玩耍。它会扇动它巨大的翅膀与擦过水面产生巨响。它赶上了一个小孩子把他碰倒在地。在Markses的院子里有一条长长的绿色植物长廊从高高的树篱延伸出去。隐藏在Markses家的池塘附近有个小水泵房那里立即成了我们心目中的神秘幽径,及时。我想那些园艺工人们对于乐在其中的我们的烦恼要远超过处理公共设施时的烦恼。那是个美好的时代,就像是记录的那样,在堕落之前,在悲剧上演之前,在被破坏之前,一切是那么美好。