英语翻译To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is 11 water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is nothing but water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .
英语翻译
To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is 11 water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .
To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is nothing but water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .
我怎么觉得这段话矛盾呢。
为了减肥,你在运动时一定要大量出汗。 没有一种出汗是仅仅降温来阻止过热的。这种出汗只是水分的流失。一旦你补充水分,你就会出现反弹。
要减肥,你就应该在锻炼时总是出一身汗。不出汗只是降低体温以防止过热。这就是水流失。一旦你改变了这种液体,你就改变了体重。
要想减轻体重,应该在做锻炼时充分出汗。不出汗的话,只会体温降低以避免身体过热,而这仅仅是水分的流失。一旦补充水分,体重就恢复了。
仅供参考!
为了减轻体重,你在锻炼的时候应当总是“好好出身汗”。没有出汗仅仅意味着身体降低了体温以防止过热。“this is 11 water loss”(不太理解)。一旦你更新了身体里的水分,你也就改变了自身的体重。
你应该总是减肥”的工作,建立一种良好的汗水”在行使。不流汗只有降低体温来防止过热这是11水份的散失。一旦你更换液体,你更换的重量。 希望能对你有帮助
要减肥,你在每次锻炼时必须出一身汗。不出汗只能降低体温防止过热。这只是失去身体水分。一旦你补充了水分,重量又会恢复了。
replace 在这里是 "把…放回原位" 的意思。
为了减肥,你应该在锻炼的时候做那种可以好好流汗的工作,不流汗的减肥仅仅是用降低体温来防止过热,这只不过是让你失水而对其他没有任何作用。一旦你恢复了有水状态,你马上又恢复了原来的体重。
要减肥,你需要在锻炼时“多出汗”.不出汗的话仅仅是降低体温防止身体过热.这仅仅是个失水的过程.当体液补充了,你的体重也回来了.
你应该总是减肥”的工作,建立一种良好的汗水”在行使。不流汗只有降低体温来防止过热这只不过是失水。一旦你更换液体,你更换的重量。