As China is looking at putting a space station in orbit very soon.(关于航天,宇宙飞船的)we should recognize the courage involved for both these astronauts as they go up.
问题描述:
As China is looking at putting a space station in orbit very soon.(关于航天,宇宙飞船的)
we should recognize the courage involved for both these astronauts as they go up.
答
第一个是 因为 第二个 是当。。。时
答
AS abbr.1. =Anglo-Saxon2. =antisubmarineasKK: []DJ: []ad.1. 跟...一样地,同样地2. 如同;例如prep.1. 作为,以...的身份2. 当作3. 像;如同conj.1. 像...一样;依照;像2. 当...时3. 随着4. 因为5. 虽然pron.1. (与such,the same,as等连用,引导关系从句)与...相同的事物(或人)2. (引导从句,对前述内容作补充)本情况,该事实
答
前一个as是因为的意思
后一个as是当的意思
大致的意思是:
因为中国渴望在短期内将空间站送上轨道,我们应该清楚当两位航天员出去时需要的勇气!
答
第一个是由于,因为,第二个是正当…
答
第一个可以翻译成“随着”,第二个同于when,即“当什么的时候
答
第一个as的意思是:因为。这个as用来表示原因
第二个as的意思也一样。句子前后是因果关系,可以用as或者because连接