机构名称中翻译委员会有些用的是committee,有些是council或者commission,请问有区别吗?还是纯粹的要死记硬背?

问题描述:

机构名称中翻译委员会有些用的是committee,有些是council或者commission,请问有区别吗?还是纯粹的要死记硬背?

专有名词要硬背下来,不能换用的.这几个词还是有细微差别的,主要体现在职能和规模上,具体可以去翻翻牛津大字典.