The Donkey found taht the (trick) getting out of the well is to shake it and take a step up .
问题描述:
The Donkey found taht the (trick) getting out of the well is to shake it and take a step up .
在这里Shake
为什么是trick而不是idea,thoughts,mean?
I find the jeans ( sold ) to someone else
为什么用sold?不需要被动?
If you cheat in the exam you 'll never ( get away )
get away?我觉得应该是get through...
It was the way he speaks ,(rather than) his words ,that made me angry with him.
rather than?
China attaches great importance to developing and strengthening friendly cooperative ties with Africa ,with the focus ( laid ) on continuousluy expanding the range of cooperation.
帮忙翻译下这句话,实在是看的糊里糊涂的,还有,为什么用laid?
答
这里trick表示诡计,原文的意思好像是说毛驴发现了诡计最后顺利逃脱find sth.done,不用多说了吧本来应该是be get away from,表示被放过,这里直接用get away意义一样,用主动表被动rather then不用说了吧,意思是:而不...