英文原文:I got loads out of it

问题描述:

英文原文:I got loads out of it
中文翻译:我从中学到了很多东西
我得到装载向外他
我怎么也联想不到翻译的句子的意思啊
我改成
i learn all things

解释一下loads out是第三人称,表面是指它装载出来什么,简单说就是它拿出什么东西.直接翻译应该是,我得到了它拿出来的东西.关键是要理解loads out的意思,有时英语和中文是直翻不了的,要语感.load一般使用于资料,数据...