武陵春作者李清照和破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之作者辛弃疾,翻译一下这两首诗

问题描述:

武陵春作者李清照和破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之作者辛弃疾,翻译一下这两首诗

武陵春
风住尘香花已尽,日晚倦梳头.物是人非事事休,欲语泪先流.
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟.只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁.

春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头.风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下.
听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏.只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁.
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营.八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵.
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊.了却君王天下事,赢得生前身后名.可怜白发生!
醉中把灯挑亮,看着我的宝剑,睡梦里仿佛听到军营里号角声不断响起.官兵在军营里分食煮熟的牛肉,各种军乐奏出悲壮粗犷的战歌,深秋在战场检阅兵队.
战马像的卢那样跑得飞快,弓箭声像惊雷那样令人心惊.完成君王收复中原的宏图大业,才能赢得生前身后的不朽美名.可惜壮志未酬白发已生.
希望对你有帮助