翻译五柳先生传

问题描述:

翻译五柳先生传

不知道五柳先生是哪里的人,也不清楚他的姓名和字号.因为住宅旁边有五棵柳树,就以此为号.他闲适沉静,很少说话,不贪图荣华富贵.他喜欢读书,只求领会书的大概意思,只求领会文章主旨,而不在一字一句的解释上过分深究,每当他对书中意旨有所领会的时候,就高兴得忘了吃饭.他特别喜欢喝酒,但家里穷,经常没有酒喝.亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒席请他喝.一喝酒就要喝得尽兴,希望一定喝醉.他来了就喝酒,喝完就走,从不客气.简陋的居室里空空荡荡,不能遮挡狂风和烈日.粗布短衣上面打了许多补丁,平时难以吃饱,可是他却总是一副安然自若的样子.常以写文章自娱自乐,用文章显示出自己的志趣.得失都不放在心上,用这样的方式过完自己的一生.
“黔娄的妻子曾经说过:‘不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官.’这话大概说的是五柳先生一类的人吧?喝酒作诗,以此来抒发自己的志向.这是上古无怀氏时候的百姓?还是远古葛天氏统治下的百姓?