峨眉山月歌翻译
问题描述:
峨眉山月歌翻译
答
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流.夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.
翻译:峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面.夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!
(1)峨眉山:在今四川峨眉县西南.
(2)影:月光.
(3)夜:今夜.
(4)发:出发.
(5)清溪:指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近.
(6)三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处.一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游.
(7)君:指峨眉山月.一说指作者的友人.
(8)下:顺流而下.
(9)渝州:今重庆一带.
(10)半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月.
(11)平羌:江名,即今青衣江,在峨眉山东北.源出四川芦山,流经乐山汇入岷江.