英国人过新年的风土习俗(要英文的加中文解释)
英国人过新年的风土习俗(要英文的加中文解释)
The day before New Year,every household must be a bottle wine cabinet in meat.British believed that without the rest of the wine and meat,in the coming year will be poor.In addition,the United Kingdom is also popular New Year "to play well water," the customs,people fetch water for the first,that the first human well-being of people fetching water,calling water the water is auspicious.
British New Year's Eve night,and often pay a visit to bring cakes and wine,they do not knock on the door to go straight into the relatives and friends.According to British custom,after the New Year's Eve night,entered the house feet first person,heralding a new year of luck.If the first guest was a black hair man,or a happy,happy,prosperous people,the year the owner will be lucky for her.If the first guest is a light yellow hair woman,or a sad,poor,unfortunate people,the owner will be in the new year was bad luck,will encounter difficulties and disasters.
New Year's Eve to visit relatives and friends who,without talking before the fire to go fiddle with fireplace,master wishes "to open the door down." In some parts of central England,New Year's morning out,whether familiar or unfamiliar,will send each other coins,they think that it is not only a financial gas each year,but also to bring their own luck.
元旦前一天,家家户户都必须做到瓶中有酒,橱中有肉.英国人认为,如果没有余下的酒肉,来年便会贫穷.除此之外,英国还流行新年“打井水”的风俗,人们都争取第一个去打水,认为第一个打水人为幸福之人,打来的水是吉祥之水.
英国人在除夕的深夜,常带上糕点和酒出去拜访,他们不敲门,就径直走进亲友家去.按英国人的风俗,除夕当夜过后,朝屋里迈进第一只脚的人,预示着新的一年的运气.如果第一个客人是个黑发的男人,或是个快乐、幸福而富裕的人,主人就将全年吉利走好运.如果第一个客人是个浅黄头发的女人,或是个忧伤、贫穷、不幸的人,主人在新的一年中将遭霉运,会遇上困难和灾祸.
除夕到亲友家拜访的人,在未交谈前,要先去拨弄壁炉的火,祝福主人“开门大吉”.在英国中部的一些地区,新年早上出门时,不管熟识还是陌生,都会互送铜钱,他们认为这样做,不但对方一年有财气,同时也会给自己带来幸运.