then there will not be as much contact between people.
问题描述:
then there will not be as much contact between people.
其中的will not be as much,该怎么组合,
will
be 何意?
as much作为很多
我可以这么理解吗?
答
兄弟,翻译英语是最忌讳一个字一个字的翻译了.如果一定要照你的方式翻译,那么好吧.我试试.
be翻译为"有,存在"等表状态的词,此翻译通用."as much"翻译为"像(之前的联系)这么多"
整句译为:"人们之间不会有那么多的联系."此句暗示的是与前一句的比较.前后语境对比一下就明白了.