regardless 与 in spite of 和despite 区分
问题描述:
regardless 与 in spite of 和despite 区分
答
despite意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.如: ① He went out despite bad weather. 他不管天气恶劣出发了.② Despite the fogs we went out for a walk. 尽管有雾,我们还是外出散步.
【注】despite后可接what引导的从句如: ① Despite what she says, I'll go.不管她怎么说,我也要去.② I would support him despite what he did. 不管他做什么,我都支持他.
despite = in spite of,故不能再与of连用; in spite of / despite + 名词 = although + 从句
in spite of= despite; regardless of = without considering or taking notice of
regardless of 不管;不顾;不理会.后常接名词或者接从句
in spite of与regardless of区别
前者:一般是主观上故意去忽视,有时往往是好的条件,因素,或他人的建议,很可能导致不好的结果
后者:一般用于客观上无法避免的事实,往往是不利的条件,因素,需要主语去正确面对和处理,并不是避而远之