So,what,you think I'm just gonna sleep with her and never call her again and things are gonna get uncomfortable?

问题描述:

So,what,you think I'm just gonna sleep with her and never call her again and things are gonna get uncomfortable?
Joey:Oh,man,why did have to go and say that for?Now that you told me I can't have it makes me want her even more!
这是老友记第九季第十二集ross劝joey不要追他们的保姆,joey对ross说的话,我反复听了好几遍都没听清楚那最后一句,you think I'm just gonna sleep with her and never call her again and things are gonna get uncomfortable?在这里是不是I'm这个词没有被读出来,而是被吞掉了啊?
另外,why did have to go and say that for?这里面的have to go是不是直接连读成了“hai t gou”了啊,另外这句话该怎么翻译啊,have to go and say that
另外,最后一句Now that you told me I can't have it makes me want her even more!里面的want her是不是也是直接被连读成了“wanter”这个读音了

恩 老友记很有爱的~平时说英语的时候把单词连起来是很正常的事情啊...然后m 应该是没吞掉了你打下来的没错~ross 就是这么说的...然后 why did you have to go and say that for?翻译:你干嘛非得说出来?/ 你为什么非...