请帮帮我,这句文言文我看不懂啊!
问题描述:
请帮帮我,这句文言文我看不懂啊!
.《五代史补》:李知损,官至谏议大夫,好轻薄,时人谓之“李罗隐”.至于亲友间往还简牍,往往引里巷常谈,谓之偶对.常有朝士奉使回,以土物为赠,其意犹望却回.知损觉之,且贻书谢之曰:“在小子一时间却拟送去,恐大官两罗里更不将来.”乾佑中,奉使郑州,时宋彦筠为节度.彦筠小字忙儿,因宴会,彦筠酒酣,辄问曰:“众人何为号足下为罗隐?”对曰:“下官平素好为诗,其格致大抵如罗隐,故人为号.”彦筠曰:“不然,盖为足下轻薄如罗隐耳.”知损大怒,厉声曰:“只令公,人皆谓之宋忙儿,未必便能放牛.”满座皆笑.
为什么人人叫他宋忙儿 他便未必能放牛?
忙儿 与 放牛 之间有什么联系吗?
答
忙儿也叫忙郎
宋元时俗语,指村童
这回明白了吧.