范仲淹有志于天下 原文 译文
范仲淹有志于天下 原文 译文
一句一句的对上号,我知道很麻烦,但我急用,
范仲淹有志于天下 范仲淹有志于天下
作者
欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人.与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”.仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕.卒谥文忠.其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗*新运动的领导者.又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下.创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠.散文说理畅达,抒情委婉,;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风.曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》.又喜收集金石文字,编为《集古录》.有《欧阳文忠公文集》.诗歌《踏莎行》.并著作著名的《醉翁亭记》.欧阳修死后葬于开封新郑(今河南新郑),新郑市辛店镇欧阳寺村现有欧阳修陵园,是*文物保护单位.另今绵阳南郊亦有其祠堂,名曰六一堂.本文选其《朋党论》、《五代史伶官传序》、《醉翁亭记》、《秋声赋》、《祭石曼卿文》、《卖油翁》六篇;选其词《采桑子(群芳过后西湖好)、《诉衷情(清晨帘幕卷秋霜)》、《踏莎行(候馆残梅)、《生杳子(去年元月时)》、《朝中措(平山栏槛倚晴空)》、《蝶恋花(家庭院深深几许)》六首;先其诗《戏答元珍》和《画眉鸟》二首.
原文
范仲淹二岁而孤,母贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读.‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身.乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州.‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已.常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”
-----选自宋·欧阳修《资政殿学士户部侍郎文政范公神道碑铭并序》
译文
范仲淹两岁的时候就失去父亲,母亲贫困无依.他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任,发奋努力读书,有时晚上昏沉困倦,常常用冷水冲头洗脸.经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书.做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身.以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守.范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自足罢了.他经常朗诵自己作品中的两句话:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”
[编辑本段]阅读训练
1. 给下列句中加点的字注音并释义.
①啖(音:dàn 义:吃)粥而读
②辄( 音:zhé 义:往往,总是)以水沃面
③食不给(音:jǐ 义:供应)
④乃至被谗(音:chán 义:说别人的坏话)受贬
⑤由参知政事谪(音:zhé义:降职)守邓州
2.“每以天下为己任”的正确译句是(B)
A. 每天把天下大事作为自己的责任.
B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任.
C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务.
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任.
3.下面的句子译成现代汉语.
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸.
②妻子衣食仅自足而已:妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了.
③遂大通六经之旨,慨然有志于天下:于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志.
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意.
① 年少家贫而胸有大志.
② 做官后因直言而遭降职.
③ 刻苦自励而心忧天下.
5、概括每个层次的意思
第一:范仲淹少有大志,生活困苦.
第二:做官后因受人诽谤而遭贬
第三:为官清廉,不改少时志向.
6.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸中的大志).
7.文中表明少年范仲淹身世、家境的句子有“二岁而孤”、“家贫无依”;表明他发愤苦读的句子是“或夜昏怠,辄以水沃面”.
84