英语语法分析,
英语语法分析,
Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning,of the very same kind,though differing in degree,as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.
请帮忙分析一下这句话的语言结构!
还有就是of the very same kind这句是怎么用的,前面为什么用of!
there is not one here 主谓部分
who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning,of the very same kind,though differing in degree定语从句,修饰one
其中有难词:
1.set sth in motion 开始做某事且不停地做
to start a process or series of events that will continue for some time
如 The Church voted to set in motion the process allowing women to be priests.
2.a complex train of
a train of sth 一系列
a series of events or actions that are related
如:The decision set off a train of events which led to his resignation.
本句中复杂结构:
1.of the very same kind
定语,修饰reasoning
2.though differing in degree
分词短语,修饰kind
翻译:可能没有这种人,他在一天内有时间对同样一类的(事物)进行复杂的理性思考,尽管这类的思考可能程度不同.
as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.
as介词,(如同,像),that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena介词宾语
which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena 定语从句修饰that,
翻译:比如,一个搞科学的人(不可能)整天研究自然现象的成因.
这句话是举例说明上句,所以加上了“不可能”