我在寻找什么是担当.英文翻译,那个担当该用什么词来形容

问题描述:

我在寻找什么是担当.英文翻译,那个担当该用什么词来形容

act as
assume
take on
都可以表示担当的意思,都是动词用法.担当也就是“承担...责任”的意思
如果你说的是团队里面的“撒娇担当”神马的,你就直接说她“擅长”(good at)...就可以了.
可爱担当就说他是“sweetie”,舞蹈担当“great dancer”
英文翻译没有那么死板的.过于刻板的翻译反而很chenglish,不地道啊。。。。你这个不是形容词,,而应该是名词,,名词的话,,就是“责任,重任”,,responsibility。根据你这个的意思,,如果要翻译他的话,,大概应该是“I’m just trying to find out 【what the responsibility is./the way to(以下三个短语其一即可)】。挺身而出担当重任 throw oneself(在句中改成myself) into the breach 能担当重任 have broad shoulders/ assume heavy responsibilities