红楼梦中的地名首字母用不用大写?如:潇湘馆—Xiao Xiangguan

问题描述:

红楼梦中的地名首字母用不用大写?如:潇湘馆—Xiao Xiangguan
不是翻译

地名都要大字,即使是小说中的虚构地名.但潇湘馆你拼写错了.正确的应当是:Xiaoxiang Guan.其他的也都仿照这样,比如 怡红院:Yihong Yuan;稻香村:Daoxiang Cun;大观园:Daguan Yuan.人名是:姓+名;地名是:专名+通名.像大荒山,Dahuang shan;太虚幻境:Tai xu Huangjing等等.