请教一句话的翻译, 谢谢!
问题描述:
请教一句话的翻译, 谢谢!
what I don't wanna do, senator,is put out in an unclassified form anything that's classified here
问题1:senator在这里是插入语吧?
问题2:is put在这里是被动语态吧?
问题3:主语是what从句, 谓语是is put out, 宾语是剩下的吗? anything 是an unclassified form的同位语吗? that是an unclassified form的定语从句吗?
问题4:这句话应该如何翻译?
非常感谢您的回答, 我会尽快采纳答案的!
答
1、senator 是插入语,可以放最前面,后面就一整个句子不用逗号隔开了
2、我认为is put不是被动语态,应该要在put前面加个to;
3、宾语是anything that's classified here,that后引导的定语从句是anything的定语;
4、参*,我想要做的是把所有在这分好类的东西填入那张未分类的表格中.