Heated,water can turn into water还是Heated,water can be turned into water?

问题描述:

Heated,water can turn into water还是Heated,water can be turned into water?
如题

不管是冰变成水,还是水变成蒸汽,本人以为,都不应该用be turned into,应该用主动形式.牛津字典上的例句:water turns into ice when it freezes.
water can turn into vapor when it is heated.
水被变成蒸汽,总感觉不对.水变成蒸汽,这样才可以.就是看到很多这样的例句,所以才问的今天问了外国人了,他也被弄糊涂了,他说两个都对,但是都不是常用的,应该用become,或者是evaporate,用 turn into ,语言很模糊,不清楚说什么。只能说,提到语法或者应用,外国人就一头污水,他们一点都不懂。