There’s someone at the door.为什么可以翻译成“有人在敲门”?

问题描述:

There’s someone at the door.为什么可以翻译成“有人在敲门”?

首先,说话人在听到有人敲门,之后告知其他人说的话.翻译得没错,不需要加‘knock’之类得动词了.你可以查一下本句得前文.
...‘There’s someone at the door.’