英语翻译翻译的:1:这篇文章那个一点都不深奥(difficulf),甚至连小孩子也可以理解.(evevn)2:狼是凶残的动物.(fierce)3:周末我喜欢去找些消遣活动.(amusement)4:这部电影取材于一个真实的故事.(base)5:如果不加以保护,鲸(whale)不久就会灭绝.(die out)用意句转换:1:Dinosaurs all died out suddenly.2:Mickey Mouse was based on a real mouse.3:After leaving school ,Disney sold newspapers and delivered mail.麻烦务必在今晚8:30之前给我谢谢!
英语翻译
翻译的:
1:这篇文章那个一点都不深奥(difficulf),甚至连小孩子也可以理解.(evevn)
2:狼是凶残的动物.(fierce)
3:周末我喜欢去找些消遣活动.(amusement)
4:这部电影取材于一个真实的故事.(base)
5:如果不加以保护,鲸(whale)不久就会灭绝.(die out)
用意句转换:
1:Dinosaurs all died out suddenly.
2:Mickey Mouse was based on a real mouse.
3:After leaving school ,Disney sold newspapers and delivered mail.
麻烦务必在今晚8:30之前给我谢谢!
The passage is not difficult at all ,even children are able to understand it .The wolf is a kind of ferocious animal .I prefer for some amusement on weekends .The movie bases on a true story .Without protection ,the whales will soon die out .那应该是同意句转换吧:It is a sudden that all dinosaurs died out .Mickey Mouse was conceived and built from a true mouse When Disney left school ,he sold newspapers and delivered mail .呵呵,我自己翻译的,不知道这个同义句转换是不是你要的那种句式转换。希望能帮上你的小忙。呵呵
1.The article is not difficult at all.Even the children can understand it.2.Wolf is a kind of fierce animal.3.On weekends,I like to find some amusement.4.The movie is based on a real story.5.If not be...