德语,关于liegen 与legen的区别和用法书上几个句子:dein buch liegt auf dem tisch 与er legt sein buch auf den tischder brief liegt unter der zeitung与er legt den brief unter die zeitunglegen Sie die zeitungen auf den tisch与Sie liegen schon auf dem tisch为什么一个用legen一个用liegen?它们有什么用法区别?我要详细点的关于这两个词的用法,不是仅局限在这两个句子的用法还有它们两个词有什么区别
德语,关于liegen 与legen的区别和用法
书上几个句子:
dein buch liegt auf dem tisch 与er legt sein buch auf den tisch
der brief liegt unter der zeitung与er legt den brief unter die zeitung
legen Sie die zeitungen auf den tisch与Sie liegen schon auf dem tisch
为什么一个用legen一个用liegen?
它们有什么用法区别?
我要详细点的关于这两个词的用法,不是仅局限在这两个句子的用法
还有它们两个词有什么区别
liegen 是“在...上”,表示一个静态的动作。legen表示“把...放在...上”,是一个动态的词。
liegen后面加第三格,legen后面加第四格。
你的书放在桌上。他把他的书放在桌上。
类似的词还有
haengen,haengen
setzen,sitzen
等
举例:门开着。静态
我把门打开。动态
liegen 是物做主语 legen是人做主语
liegen后面加地点补足语,irgendwo liegen
legen后面加方向补足语, irgendwohin legen
所以上面例句里面是auf den Tisch legen 和auf dem Tisch liegen
liegen 以什么放在那的什么为主语 如第一句的“你的书”.是一个静态的意思
ich liege auf dem Bett.我躺在床上
legen以谁把东西放在那的谁作主语 如第三句的“您”.是一个动态的意思 指的是放这个动作
所以 只有legen有被动态而liegen没有
这要你理解啊。
举3例子就够了。
规律就在物后跟liegen。人后跟legen。
这就是区别啊