英语翻译1,he drank himself out of the best line.2,he pretends to be as modest as anything.3,Fire goes whereever it can,but it prefers to follow a draft.4,the room was easily fraced by the noise that was coming form it.
问题描述:
英语翻译
1,he drank himself out of the best line.
2,he pretends to be as modest as anything.
3,Fire goes whereever it can,but it prefers to follow a draft.
4,the room was easily fraced by the noise that was coming form it.
答
1.他喝酒喝多了。
2.他假装是个谦谦君子。
3,大火肆意蔓延,风助火势。
4,这个房间很容易被从中传出的噪音泄密。
答
1、他喝得东倒西歪。
2、他假装的极易相处。
3、火在任何能燃烧的地方燃烧,但纸烧的更快。
4、因为屋内传出的噪音,这个房间很容易被识别。(不是fraced,而应该是traced)
答
1.他因为喝酒而失去了最好的发展路线;
2.他假装是一位谦谦君子;
3.大火四处蔓延,但是它更像在遵循既定的路线;
4.循声而去,便轻而易举地找到了那间屋子。
答
1. 他喝高了。
2. 他装得极为谦逊。
3. 大火随处蔓延,风助火势。
4. 这个房间很容易被从中传出的噪音发现(traced).
答
1. 他借酒写得好诗句.
2. 他装得极为谦虚.
3. 火是无孔不入的,可是它更爱窜入通风的地方.
4. 循声而去,便轻而易举地找到了那间屋子.