英语句子困惑US businessman and TV personality Donald Trump has had not one,but two attempts at bottling his eau de cologne.他不止一次的——————,为什么不是“一两次”,had not one,but two ,不就是这个意思吗?糊涂了

问题描述:

英语句子困惑
US businessman and TV personality Donald Trump has had not one,but two attempts at bottling his eau de cologne.
他不止一次的——————,为什么不是“一两次”,had not one,but two ,不就是这个意思吗?糊涂了

not...but...的意思是:不是...而是...
所以这句话的确切意思是Trump不是一次而是曾经两次尝试装瓶销售他自己的香水.
不是一次而是两次,为了强调前一点,所以给翻译成不止一次了.