“你还习惯那里的生活吗”求助这句话的英文翻译

问题描述:

“你还习惯那里的生活吗”求助这句话的英文翻译

Do you feel comfortable with the life there?

How are you in there?

应该翻得平易一些 符合英语思维习惯一些。。
Is life there nice?

Are you used to the life here?

Do you accustom yourself to the way of life there?

Are you used to the life there?
Have you got used to life there?

Have you used to the life there?
yes or no?

Are you used to the life there?

以上的回答更像是对这句话的一些解释,不能说错,只是很少那样去表达。一般常见的是: Are you settling in ok there?

Have you get used to the life there?