求古汉语翻译现代汉语.

问题描述:

求古汉语翻译现代汉语.
右《五国故事》上下卷,分纪杨行密、李昪、王建、孟知祥、刘严、王审知六国事,而末附以朱文进诸人.其曰五国者,合前后蜀为一国也.郑氏《通志》列之霸史,不著撰人姓氏.按卷中以留从效作娄从效,徵之《枫窗小牍》云:「钱武肃辟罗昭谏书曰『仲宣远托娄荆州』,以娄代刘,避武肃嫌名也.」则此书盖吴越间人所著,故於诸国皆书姓,而汉独称彭城氏,与林埛等撰《吴越备史》同例,又其证也.向无刊本,传钞多谬,如下卷汉先主名岩,后名龚,注云「后又名龑」,传本脱去龚字,又误注文「后」字为「俊」.康熙间,吾宗任臣先生撰《十国春秋》,据其本,遂云「一名俊」,复注云无考,不知为「后」字之讹也.又任臣采录此书最详,独遗徐知诰取知客绡巾及王延义褰帏整花二事细案之,亦他本所佚也.此册为明代劒光阁旧钞,较他本为胜,江南藏书家多从借录,题名具存,有足徵者.鲍君以文喜刊异书,以家所藏为未善,请以付梓,固予素志也,喜缀数语,辍而赠之.
乾隆癸巳仲春三日,仁和吴长元书於池北草堂.
谢谢你的帮助!

这是写在书后面的跋,古书直行向左提行,所以把前面的文字成为右.右边是《五国故事》上下卷,分别纪录了杨行密、李昪、王建、孟知祥、刘严、王审知为首的六国历史,而最后附录了朱文进那些人.其所以叫五国(6个人),是因...