英语翻译How does Yahoo pick a best answer from 'voting' if 2 answers got 50% each?it just remained undecided there forever?I mean I can't no longer vote or do anything.The question has gone to the public vote and 2 people have decided which is the best answer and they were not the same answer.The question will now sit there until another user who likes voting goes into the question and votes again,hopefully breaking the tie.The 'someone' is another user l

问题描述:

英语翻译
How does Yahoo pick a best answer from 'voting' if 2 answers got 50% each?
it just remained undecided there forever?I mean I can't no longer vote or do anything.
The question has gone to the public vote and 2 people have decided which is the best answer and they were not the same answer.The question will now sit there until another user who likes voting goes into the question and votes again,hopefully breaking the tie.
The 'someone' is another user like me that likes to vote on undecided questions.There is even a group called the Tiebreakers Group that votes on questions that are perhaps 2 years old.Again the members of the group are just other users on this site.
The question has gone to the public vote and 2 people have decided which is the best answer and they were not the same answer

雅虎是怎样在一次“投票”中两个问题各得50%票数时选出最佳答案的?
这个问题会永远保持未决定的状态?我的意思是我再也不能投票或做其他事情
这个问题已经拿去公开投票而且2个人已经决定哪个才是正确答案而且他们选的不是同一个答案。这个问题会搁置在那里直到有另一个爱投票的用户进入这个问题然后重新投票为止,有望解开这个结
“这个人”是一个像我这样爱投未决定问题票的第三个用户
甚至有一个叫“解结者小组”的组织,去投那些已经挂了两年的问题。而这个组字中的成员就是这个地方的其他用户

雅虎是如何挑选两个在投票中获得相同票数(各占百分之五十)的答案来作为最佳答案的?它会不会一直保持这样一个不能确定的状态?我指的是我再也不能投票或者做任何其他的事情.这个问题已经给群众用于投票了.有2个人已...