英语 He really likes real English.这样说英语句子,算不算地道的英语?这句英语句子是不注重细节而导致的偏离规则和普遍习惯的表达方式吗?为什么?我的要求,不是改句子,而是这句话能不能称作是偏离规范和普遍习惯的表达方式?是不是英式或者美式或者澳洲英语母语者都默认不这样说,而碰到这种情况都改用其他句型了?

问题描述:

英语 He really likes real English.
这样说英语句子,算不算地道的英语?
这句英语句子是不注重细节而导致的偏离规则和普遍习惯的表达方式吗?
为什么?
我的要求,不是改句子,而是这句话能不能称作是偏离规范和普遍习惯的表达方式?是不是英式或者美式或者澳洲英语母语者都默认不这样说,而碰到这种情况都改用其他句型了?