请法律英语翻译高手帮忙翻译下,万分感激!The judge rejected the suggestion that the tribunal had reached that conclusion as a result of a serious irregularity, since it could not be irregular for a tribunal to consider the pleaded contractual basis of a claim and reject it as a matter of construction.

问题描述:

请法律英语翻译高手帮忙翻译下,万分感激!
The judge rejected the suggestion that the tribunal had reached that conclusion as a result of a serious irregularity, since it could not be irregular for a tribunal to consider the pleaded contractual basis of a claim and reject it as a matter of construction.

翻译如下,仍在找高手审阅中

法官不同意这种假设,即合议庭在极其不公平的前提下做出了那个决定。原因是,合议庭不可能会不公的评判该诉请的合同基础并因解释问题将其驳回。

法官拒绝了这个建议,这个法庭已经得出上述结论的结果严重违规案件,因为它不可能是不规则的法庭考虑请求索赔的合同基础并拒绝它的重要建筑。

法官拒绝了建议,该法庭已经达到了这样的结论,作为一个严重不当的结果,因为它不能是不规则的法庭考虑恳求索赔合同的基础上,并拒绝它作为一个建设的问题。

1,刀片中心线持平,各边最大间距0.6mm。整件不得超过刀片0.12mm。 2,刀片热处理允许最小硬度450Hv11,每一边退火后保持55mm,各边打孔550-752Hv11....

法官拒绝了 仲裁庭因严重违规达成该结论 的主张,原因在于,仲裁庭在考虑了申请人提出的权利主张的合同基础后 基于对该合同基础的解释拒绝该权利主张并不违规.
上网搜了相关文章,这里的tribunal应该是arbitral tribunal仲裁庭
若对您有所帮助,