英语翻译可以顺便把 Come and see for yourself at Huanxing clothes store

问题描述:

英语翻译
可以顺便把 Come and see for yourself at Huanxing clothes store

Come and buy yuor clothes at Huaxing is great sale.
你字打错了. 把yuor 该成your 翻译过来是
快来买huaxing的衣服
但是这个great sale(难道翻译成伟大的销售?) 放这里感觉不太恰当.

病句,俩都是病句。
您是来打广告的吧。

1、来华兴这个好的销售地方买衣服。
2、来并且帮你自己挑衣服。
对译不用很准,大概就ok}
希望能帮到你,祝学习进步!

来华兴买衣服很划算
亲自来看看华兴衣服商场

Come and buy your clothes at Huaxing is great sale.翻译成中文是什么?答:这句话是病句,应去掉“is”该为“Come and buy yuor clothes at Huaxing great sale.”翻译为“来华兴买衣服很划算.”可以顺便把 Come an...