"孙叔敖埋蛇"的翻译是什么,

问题描述:

"孙叔敖埋蛇"的翻译是什么,

是寓言故事:
原文:
孙叔敖埋蛇(刘向.新序.杂事一)
孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之;归而泣.其母问其故,叔敖对曰:「闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.」
其母曰:「蛇今安在 」
曰:「恐他人又见,杀而埋之矣.」
其母曰:「吾闻有阴德者,天报之福,汝不死也.」
及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也.
译文:
孙叔敖幼年的时候,在一次游玩时,看见一条长两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;回到家里叔敖哭起来.它的母亲问他为什麼哭,孙叔敖便回答说:「听说看见长两只头的蛇的人是要死的,刚才我看了两头蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的.」
他母亲说:「蛇现在在哪里 」
孙叔敖说:「我担心别人再看见它,把它杀了埋起来了.」
他母亲说:「我听说对别人有恩德而又不为人所知的人,老天会报答他的好处的,你不会死的.」
等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经知道他是个仁义的人了.