英语翻译1.An apple a day keeps the doctor away.2.Don't judge a book by its cover.3.Good things come in small packages.4.In the landof the blind ,the one-eyed man is king.5.It's not whether you win or lose ,it's how you play the game.6.Money can't buy happiness.7.You can lead a horse to water ,but you can't make him drink.

问题描述:

英语翻译
1.An apple a day keeps the doctor away.
2.Don't judge a book by its cover.
3.Good things come in small packages.
4.In the landof the blind ,the one-eyed man is king.
5.It's not whether you win or lose ,it's how you play the game.
6.Money can't buy happiness.
7.You can lead a horse to water ,but you can't make him drink.

2. Don't judge a book by its cover
不要以貌取人

1 一天一个苹果让你不会得病。(我在写关于良好生活习惯的作文里用到过这个)
2不要通过书皮判断整本书(凡事不能看表面现象,要抓住本质)
3好是从小包裹里来(从一件小事中可也可以获益)
4在盲人的国度里,有一只眼的人是皇帝(看完中文应该明白了吧?)
5输赢并不重要,重要的是你如何玩游戏(重在过程,不在于结果)
6 钱不能买来快乐(……这怎么用你应该知道)
7你可以带一匹马到水边,但你不代表你能让它喝

1. An apple a day keeps the doctor away.
一天一苹果,医生赶出门.
2. Don't judge a book by its cover.
不要以貌取人.
3. Good things come in small packages.
蛤蚌里头藏珍珠.
4. In the landof the blind , the one-eyed man is king.
在瞎子的王国,独眼的就是王
5. It's not whether you win or lose ,it's how you play the game. 输赢并不重要,重要的是过程.
6. Money can't buy happiness.
钱不能买到幸福.(钱不是万能的)
7. You can lead a horse to water , but you can't make him drink.你可以的马牵到河边,但是不能强迫它喝水.(你可以得到我的人,但是你得不到我的心)

1.美国谚语:一天一苹果,医生远离我
2.表面意思:不要凭封面来衡量一本书的好坏. 寓意:人不可貌相,海水不可斗量.或不能以貌取人
3好事多磨
4. 山中无老虎,猴子称霸王
5.众人拾柴火焰高
6.金钱不是万能的
7.师傅领进门,学艺在个人

译文 :
1.一天一苹果,医生远离我
2.勿以貌取人
3.好事多磨
4.山中无老虎,猴子称霸王或比上不足,比下有馀
5.关键不在于输赢,而在于怎么玩
6.金钱不能购买幸福或千金难买一笑
7.牵马近水易,逼马饮水难

一天一苹果,医生远离我。
勿以貌取人。
乡人不识货,尽捡大的摸。
山中无老虎,猴子称霸王。
输赢不重要,关键在过程。
金钱买不来幸福。
牵马到水边容易,强迫马饮水难。(师父引进门, 修行在个人。)