英语习语.翻译1To have one's heart in one's month 2To have an old head on young shoulders 3To help a lame dog over a stile一共三句.习语或者谚语

问题描述:

英语习语.翻译
1To have one's heart in one's month 2To have an old head on young shoulders 3To help a lame dog over a stile一共三句.习语或者谚语

吓得要命
少年老成
助人渡过难关

既然是习语,翻译过来也应该有点中国的特色
第一个,提心吊胆,或者魂飞魄散
第二个,少年老成
第三个,雪中送炭

1.To have one's heart in one's month:to be very anxious or fearful
提心吊胆、紧张害怕
2.To have an old head on young shoulders
老成持重、年轻而识广、少年老成
3.To help a lame dog over a stile
雪中送炭、济人之急、帮助人渡过难关

第一个是吓得要命
第二个是少年老成
第三个是助人渡过难关