几个法语介词的问题In the past,we used to wash our clothes by hand.Dans le passé,nous lavions nos vêtements à la main.为什么不是en而是dans?i copied the phone number to my phonebookje ai copied le number de phone dans mon carnet为什么是dans不是à?还有,我想问一下,她昨天刚到,但是她父母前天就到了,中“前天就到了”用什么时态表达比较好?应该怎么翻译?还有,第一句 à 可不可以换成DE?

问题描述:

几个法语介词的问题
In the past,we used to wash our clothes by hand.
Dans le passé,nous lavions nos vêtements à la main.
为什么不是en而是dans?
i copied the phone number to my phonebook
je ai copied le number de phone dans mon carnet
为什么是dans不是à?
还有,我想问一下,她昨天刚到,但是她父母前天就到了,中“前天就到了”用什么时态表达比较好?
应该怎么翻译?
还有,第一句 à 可不可以换成DE?

为什么不是en而是dans? Dans le passe,passe 是名词,这里表示在“过去”这个事物之中,不是时间词.,现在和将来都是事物,都用dans. En 后面的时间,表示 :用或维持这么长的时间: En un mois, 一个月中 , en une se...