为什么是in the early morning却是on a dark night?两个不都是具体的某一段时间吗?为什么用不同的介词?

问题描述:

为什么是in the early morning却是on a dark night?
两个不都是具体的某一段时间吗?为什么用不同的介词?

所用介词不同是因为英语固定的习惯用法,不能乱用的

in the early morning 在清晨(一天中的具体时段)
on a dark night在一个漆黑的早上(具体的某一天的某个时段)

in the early morning 在清晨(我们一般说in the morning,且这里没有指出具体的时间)
on a dark night在一个漆黑的晚上(具体的某一天的时间)
有很多是英语表达中的习惯,你需要多去积累.

这种问题就别问了 英语习惯