英语问题关于asThe setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring 上面这句话最后一个as是什么意思啊 总觉得最后一个as是多余的直接early in the spring不就行了吗 那么为什么要as?as early in the spring又如何理解啊

问题描述:

英语问题关于as
The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring
上面这句话最后一个as是什么意思啊 总觉得最后一个as是多余的直接early in the spring不就行了吗 那么为什么要as?as early in the spring又如何理解啊

这里用了as...as的省略句式,若意思明确,有时可省略第二个as及其后的相关词语。
我个人感觉应该是省略了(as before),希望能帮到你

有人说过:好读书,不求甚解.楼主这样抠字眼的学英语效果不大,英语中很多用法根本和教材上说的是两码事