英语翻译if you found the disc included with this book far too attractive not to use as a coaster.还有,这个句子是不是有两个谓语动词——found和use,这样合理吗?

问题描述:

英语翻译
if you found the disc included with this book far too attractive not to use as a coaster.
还有,这个句子是不是有两个谓语动词——found和use,这样合理吗?

如果你发现包括在本书内的光盘太有吸引力 不能仅作为一个茶杯垫使用
coaster 茶杯垫

如果你发现光盘包含本书太有吸引力不使用作为一个过山车。
好像有点怪。。。

翻译:随这本书附赠的那个光盘,如果你没仅把它当做一个杯垫用的话,你兴许会发觉它比你想的有趣的多.
这句里面只有一个谓语found,use不是谓语动词而是不定式not to use.不定式是不能做谓语的,它是if you do not use it as a coaster这个条件状语从句的省略形式.
if not to use as a coaster,you would have found the disc (included with this book) far too attractive.